15/08/2011

QUE MES FESSES !

 

Where are those happy days, they seem so hard to find
Quand on s’est rencontrés, j’étais une très jeune femme
I tried to reach for you, but you have closed your mind
T’étais pas riche du tout, tu m’as offert une bague
Whatever happened to our love?
On s’en moquait que d’être pauvres
I wish I understood
Et on a pris la route
It used to be so nice, it used to be so good
Mais depuis le temps passe, tu m‘ dis “pourquoi tu boudes ? »


So when you're near me, darling can't you hear me S. O. S.
Oh ! Est-ce que tu m’entends si tu n’regardes que mes fesses ?
The love you gave me, nothing else can save me S. O. S.
Qu’est-ce que tu aimes en moi ? Je sais : rien d’autre que mes fesses !
When you're gone
Hé toi l’homme !
How can I even try to go on?
Tu crois donc que je n’suis que ta bonne ?
When you're gone
Hé toi l’homme !
Though I try how can I carry on?
Moi je crois que j’ai été trop conne !


You seem so far away though you are standing near
Je n’suis pas un jouet qu’on prend quand vient l’envie
You made me feel alive, but something died I fear
Quand tu me trouves en larmes, tu dis « c’est rien, chérie »
I really tried to make it out
Il faut que je parte, j’ai mis mes bottes
I wish I understood
Et je reprends ma route
What happened to our love, it used to be so good
On est tout aussi pauvres; avec toi c’est la loose


So when you're near me, darling can't you hear me S. O. S.
Oh ! Quand tu me regardes, oui toi tu ne vois que mes fesses
The love you gave me, nothing else can save me S. O. S.
Et puis quand je te parle, toi tu ne penses qu’à la fesse
When you're gone
Hé toi l’homme !
How can I even try to go on?
Tu crois donc que je n’suis que ta bonne ?
When you're gone
Hé toi l’homme !
Though I try how can I carry on?
Moi je crois que j’ai été trop conne !

 (musique)


So when you're near me, darling can't you hear me S. O. S.
Oh ! Est-ce que tu m’entends si tu n’regardes que mes fesses ?
The love you gave me, nothing else can save me S. O. S.
Qu’est-ce que tu aimes en moi ? Je sais : rien d’autre que mes fesses !
When you're gone
Hé toi l’homme !
How can I even try to go on?
Tu crois donc que je n’suis que ta bonne ?
When you're gone
Hé toi l’homme !
Though I try how can I carry on?
Moi je crois que j’ai été trop conne !
When you're gone
Hé toi l’homme !
How can I even try to go on?
Tu crois donc que je n’suis que ta bonne ?
When you're gone
Hé toi l’homme !
Though I try how can I carry on?
Moi je crois que j’ai été trop conne !

15:46 Écrit par Mimie dans Amour, couple, Sexe | Commentaires (3) |  Facebook | |